It is said to have originated in Central Asia.
Turkish folk songs
In the hearts of us Japanese who live on the eastern edge of the Eurasian continent
I can feel the soul of the words
We can feel the soul of the language that resonates deeply in our hearts.
By familiarizing yourself with Turkish folk songs
you will be able to interact with people in your travels through music.
It’s a great way to make your life more enjoyable.
It’s a great way to enjoy life.
Let’s listen to the 70’s version first.
What do you think?
A little unfamiliar?
You may feel that it is a melody that you have never tasted before.
You may feel that the melody is a little unfamiliar to you.
It’s not a music of western harmony.
It’s not a western style harmony music.
It’s mainly rhythm and melody.
It may sound a little strange to modern people.
This is the 21st century version.
The fact that it has been played 20 million times
You can see the national popularity of this song😌
And what’s more
Compared to the recording from the 70’s
I think it’s easier to listen to for those of us who live in the modern world
I think it’s easier to listen to for those of us who live in the modern world.
The reason is that
- It has a code.
- No microtones
In other words, this version is more like jazz or pop music.
that we are familiar with.
This is because it has a harmonized flavor that we are familiar with.
The Sad Story Behind the Folk Song
There is no cloud in the air, What is that smoke?
There is no death in the neighborhood, What is that cry?
Those Yemen lands are so rugged
Over there is Yemen, its rose is fenugreek
Those who go never return, Why?
This is Housh, its roads are steep
Those who go never return, What’s going on?
Havada bulut yok bu ne dumandır
Mahlede ölü yok bu ne şivandır
Şu Yemen elleri ne de yamandır
Ah o Yemen’dir gülü çemendir
Giden gelmiyor acep nedendir
Burası Huştur yolu yokuştur
Giden gelmiyor acep ne iştir
Middle East = Dangerous Image?
It may be.
But it wasn’t that long ago that the region was in a state of political instability.
It wasn’t that long ago that these regions became unstable.
This song was written
About 100 years ago
Around the time of World War I
At the end of the Ottoman Empire
From eastern Turkey
To Yemen.
The song is said to be a lament for the people who did not return.
The song is said to be a lament for the fact that the people who joined the expedition from eastern Turkey to Yemen never returned.
参考資料 Yemen Türküsü
Turkish is a language with its roots in Central Asia
Therefore, its grammatical structure is very similar to Japanese.
It is said to be very similar to Japanese.
Plus, the notation is similar to English.
Surprisingly? If you learn Turkish, you will be able to improve quickly.
If you learn it, you’ll be able to improve quickly, so please give it a try.
Music score and
You can download it for free.
You can download it for free☺️.